不要在本网站下单!
请下拉页面,扫码下单~
请下拉页面,扫码下单~
请下拉页面,扫码下单~
是时候该检验大家的学习成果了
我们经常告诉大家
要加强输入
没有输入就没有输出
因此一路走来
① 带着大家背过真题词条(点击可查看)
✔ 官方常考领域必备
✔ 针对性讲解和背诵
✔ 拥有充足的语料库。
② 上过笔译基础课
✔ 通过句子讲解,
✔ 学习翻译意识、翻译技巧、翻译思路,
✔ 感受双语思维切换。
③ 上过笔译强化课
✔ 不同的句子放在同一个段落里,传递同一个话题的信息,
✔ 长度难度加大,
✔ 前期的基础学习得到了强化,但似乎还不够,句子间的关系我们需要格外关注,前后给出的线索需要留意,就像解题一样,前后句子会帮助我们理解、将原文信息准确无误地翻译出来。
有同学问,
老师,我每次得分在6分上下,是个什么水平?
最好就是拿真题来检验,
从单句、段落,到真题的篇章翻译,我们终于来到进阶打怪的最后一个阶段:真题冲刺模拟。
我们巩固的是:
✔ 基础语法
✔ 翻译思路
✔ 翻译技巧
✔ 句间逻辑关系;
我们深入学习的是:
✔ 段落间逻辑关系、
✔ 篇章感、
✔ 现场考试的应对方法
✔ 不同常见问题的解决办法
✔ 针对性建议和解决方案;

点击大图查看哟






一起加油吧!
9月25日-11月3日,共六周
第一、二周
周四、周五晚7:30—9:00
第三周—第六周
周一、周二晚7:30—9:00
(详细学习安排,开课前群内发放)
备考2023年CATTI三级、二级笔译考试的学员
CATTI国际版考试备考
想了解最新CATTI笔译真题的学员
① 讲解考试要求、注意事项,对常见错误问题进行总结
比如:
机考该如何准备?
考试时间该如何分配?
词意选择不当
中文搭配不当
结构梳理错误
……
② 最新CATTI笔译真题讲练
直播讲解最新笔译真题
分析真题扣分点及重难点
并提供独家译文。
③ 巩固实用应试技巧,
如何快速梳理逻辑?
如何快速翻译英文长难句?
遇到不会翻译的单词、句子怎么灵活处理?
……
本课程紧抓应试技巧,让你在考场上译的快、译的准!
④ 考前热点话题预测
根据历年考试规律,对热门考点进行预测,帮你从容应考。
注:本课程二级笔译和三级笔译一起上课。因为二级笔译和三级笔译的主要区别在于题量,难度差别不大,考察领域一样。

✔ 12小时直播课,共8次课
✔ 韩老师3小时录播课;
✔ 赠送考前预测材料;

✔ 12小时直播课,共8次课
✔ 韩老师3小时录播课;
✔ 自选4篇讲解真题翻译批改:
☆ 单篇批改300—400字,费用100元;
☆ 每人限改4篇,限额10人;
☆ 小媛老师一对一批改;
✔ 赠送考前预测材料;
✔ 赠送考前模拟测试批改;


韩刚翻译团队领衔讲师;
外交学院英语翻译理论与实战专业;
前外交部新闻司首席同传;
2016年获当当网教育培训领域“具有影响力作家”称号;
B2A口译学习法、ECEC/CECE学习法创始人。

韩刚翻译团队讲师;
外交学院英语口译硕士;
拥有5年以上的翻译实战与教学经验;
获得CATTI二级口译和二级笔译证书;
曾为多个国际论坛、多家500强企业提供口译服务。


1. 报名平台在有赞小程序;
2. 购买后,会有微信群引导入群,大家记得进群;
3. 直播课、录播课有效期(150天),严禁盗卖,违者必究;
4. 本课程为虚拟商品,一经售出不退不换,购买前请务必做好咨询!